Veja também oportunidades de escrita, belas artes e outras mais em
Oceanum
Veja também oportunidades de escrita, belas artes e outras mais em
Oceanum
|

Canção de Rolando

Descrição


Primeira tradução integral feita em Portugal de um grande clássico dos romances de cavalaria.Esta canção de gesta foi composta por um Autor desconhecido no século xi e descreve os feitos do comandante das forças francas, Rolando, durante a mítica batalha de Roncesvalles no reinado do rei carolíngio Carlos Magno.

O poema terá sido escrito por volta de 1040, tendo sofrido alterações que resultaram na sua forma estabelecida até cerca de 1115 (sendo que a maior parte das alterações estava definida em 1098). A autoria é desconhecida, embora um dos manuscritos mais antigos a atribua a um poeta de nome «Turoldus».

A Canção de Rolando é o poema mais antigo em língua francesa e um dos épicos medievais mais famosos, tendo influenciado toda a literatura medieval e renascentista, enquanto padrão a partir do qual se criaram grande parte dos épicos durante cerca de cinco séculos.

Esta edição conta com ilustrações do pintor e ilustrador dinamarquês Niels Skovgaard criadas no final do século xix para a primeira tradução da obra em dinamarquês.

Autores: Anónimo, Amélia Vieira (tradutora), Pedro Bernardo (tradutor), Niels Skovgaard (Ilustrador)
Formato: 13x20cm
N.º Páginas: 216
Data_ Abril de 2024

 Editora: E-Primatur